Phraseologie
PHRASEOLOGIE
MISE EN ROUTE A DECOLLAGE
FRANCAIS | ANGLAIS |
Demande mise en route | Request startup |
Mise en route et repoussage approuvé | Start up and pushback approuved |
Demande roulage | Request Taxi |
Roulez piste xx | Taxiing Runway XX |
Attendez-immobilisez vous | Hold short |
Rappelez point d'attente | Report at holding point |
Demande traverser la piste YY | Request crossing Runway YY |
Autorisé à croiser la piste YY | Cleared to cross Runway YY |
Demande pénétrer et remonter piste XX | Request enter and backtrak Runway XX |
Alignez-vous piste XX et attendez | Line up Runway XX and wait (ou Hold short) |
Prêt au décollage | Ready to take off |
Autorisé au décollage, dernier vent 130 / 12 | Clear to take off, last wind 130 / 12 |
DECOLLAGE -MONTEE - PALLIER | |
FRANCAIS | ANGLAIS |
Demande montée à niveau de vol 80 | Request climb to FL 80 |
Maintien niveau 50 à cause des orages | Maintain FL50 due to thunderstorm |
Demande descente FL 60 | Request descent to FL60 |
Accelerez votre descente | expedite your descent |
reprenez votre navigation | resume your own navigation |
Prenez le cap 89 | give Heading89 |
Tournez à droite cap 120 | Right turn to heading 120 |
rappelez passant point MERLU | Report passing MERLU point |
Rappelez atteignant FL 150 | Report reaching FL 150 |
Rappelez verticale NICE | Report overhead NICE |
Rappelez travers AJACCIO | Report abeam AJACCIO |
Rappelez à10 Nm DME du VOR NIZ | Report 10DME from NIZ VOR |
Continez par la route N161 | Continue by Airway N161 |
DESCENTE -APPROCHE - ATTERISSAGE | |
FRANCAIS | ANGLAIS |
Descendez 3000 ' | descent to3000' |
Rappelez à l'interception de l'ILS | Report intercept glide slop |
Rapplez établi sur l'ILS | report establih on the glide |
Rappelez balise extérieure (outer marker) | Report overhead or passing OM |
Rapplez terrain ou installation en vue | Report field in sight |
Faites une approche à vue | Make a visual approach |
rappelez finale | report on final |
Rappelez courte finale | Report short final |
Rappelez au sol | Report on the ground |
Rappelez vitesse contrôlée | Report speed controled |
sortez 1° bretelle à droite | Exit first taxi way on your right |
Piste libre | Runway vaccated |
Rappelez parking n°3 | Report appron n°3 (ou Parking) |
Demande le camion pour refaire le plein | Request fueltruck |
PROCEDURE SUR LES RADIOS - MOTS ESSENTIELS |
|
FRANCAIS | ANGLAIS |
Je vous ecoutes - allez y | Go ahead |
Bonjour ,bonsoir | Good mornig,good afternoon, good evening |
Au revoir | Good day |
Passez sur la fréquence 118.70 | change(or switch) frequency one eight decimal seven |
Vous pouvez quittez la fréquence | You can leave the frequency |
Transpondeur 2232 | sqwack 2232 |
Autonomie | Endurance |
Personne à bord | soul onboard |
Altitude | Altitude |
Niveau de vol | Flight Level |
nuages | cloud |
Point de rosée (Givrage) | due point |
Manche à air | Windsock |
Aérogare | Terminal |
étape debase | Baseleg |
Vent arrière | downwind |
Maintenez position | Hold position |
Ils'agit d'un recueil de phrases type en VFR et IFR non complet cependant |
Ajouter un commentaire