Créer un site internet
Rafikpilote

Exemple de Phraséologie

 

 

 

Français - French

Anglais - English
 

COMMUNICATION AVEC LE SOL AU DEPART

COMM WITH GROUND ATC
Avion Lyon satolas Sol, Ici CY-XXX, bonjour monsieur Lyons atolas Sol, Ici CY-XXX, good morning sir
Contrôleur CY-XXX,Ici Lyon Satolas, bonjour , transmettez CY-XXX, this is Lyon Satolas, go ahead
Avion CY-XXXau parking, avec l'information D, pour la mise enroute CY-XXX on appron, with Delta, for start up
Contrôleur Mise en route et répoussage approuvé rapellez pour le roulage Startup and pushback approuved, report to taxi
Avion Jerapelle pour le roulage CY-XXX Will report for taxi CY-XXX
Contrôleur CY-XXC Etes vous prêt à copier la clairance ? CY-XXC Are you ready to copy clearance ?
Avion Prêt pour copier la clairance CY-XXX Ready to copy, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX Vous êtes autorisé à un vol à destination de Paris Charles de Gaulle, via Autun, Coulomiers, au niveau de vol 220, montée initiale 8000 ft pendant 5 min, transpondeur5501, procedure de départ 2 ATN CY-XXX You're cleared to Paris Charles de Gaulle, via Autun, Coulomiers, Flight level 220,initial climb 8000 ft during 5 min, squawk 5501, SID 2 ATN
Avion Clair,CDG, via Autun , Coulomiers, Niveau 220, montée initiale 8000 ft pendant 5 mn, transpondeur 5501, départ 2ATN CY-XXX Clear, CDG, via Autun , Coulomiers, Niveau 220, initila climb 8000 ft during 5 mn, squawk 5501,departure with 2ATN CY-XXX
Avion Prêt pour le roulage CY-XXX Ready to taxi CY-XXX
Contrôleur CY-XXX roulez taxiway TC T7, rapellez point d'arrêt 18 gauche CY-XXXtaxi taxiway TC T7, report holding point Runway 18 left
Avion Je roule TC - T7, rapellerait point d'arrêt 18 gauche, CY-XXX Taxiing TC - T7, will report holding point 18 L, CY-XXX
Avion Point d'arrêt 18 gauche, CY-XXX Holding point 18 L, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, passez avec la tour, 121.30 CY-XXX, with tower, 121.30, Good day
Avion 121.30,au revoir monsieur , CY-XXX 121.30, Good day , CY-XXX
 

COMMUNICATION AVEC LA TOUR AU DEPART

COMMWITH TOWER ATC
Contrôleur Satolas tour de CY-XXX,bonjour monsieur,  au point d'arrêt 18 gauche Satolas tower from CY-XXX,good morning,  holding point 18 L
Contrôleur CY-XXX, bonjour monsieur, alignez vous 18 gauche et attendez CY-XXX, Good morning, Line up and wait
Avion Je m'aligne 18 gauche et j'attends, CY-XXX Lining up and wait, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, autorisé au décollage 18 gauche, dernier vent du 200° pour 12 kts, rapellez passant5000 ft CY-XXX,clear to take off 18L, last wind 200° for 12 kts, report passing 5000 ft
Avion Autorisé au décollage, 200/12, rapellerait passant 5000 ft, CY-XXX Cleared to rake off, 200/12, will report reaching 5000 ft, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, décollage 14 -(traduire décollage à l'heure zulu + 14 minutes pour le log IFR) CY-XXX, airborne 14
Avion 14, CY-XXX 14, CY-XXX
Avion CY-XXX, passant 5000 ft CY-XXX, passing 5000 ft
Contrôleur CY-XXXRecu, passez avec l'approche sur 118.70 CY-XXX Roger, with approach 118.70, good day
Avion avec l'approche sur 118.70, CY-XXX, au revoir monsieur Approach 118.70, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATION AVEC L'APPROCHE DEPART

COMMWITH APPROACH ATC
Avion Lyon Approche, de CY-XXX, , bonsoir monsieur Lyon Approach, from CY-XXX, ,
Contrôleur CY-XXX, ici lyon approche, transmettez CY-XXX, lyon approach, go ahead
Avion libéré par la tour en montée vers FL 220, passant 5000 ft, CY-XXX With you, climbing to FL 220, just passing 5000 ft, CY-XXX
Contrôleur Contact radar CY-XXX, poursuivez la montée, rapellez passant BUSIL Radar contact CY-XXX, continue to climb, report reaching BUSIL
Avion poursuit la montée , rappellerait passant BUSIL, CY-XXX Continue climbing, will report BUSIL, CY-XXX
Avion CY-XXX, verticale BUSIL, CY-XXX CY-XXX, overhead BUSIL, CY-XXX
Contrôleur Recu, poursuivez sur Autun, rapellez passant FL 110 Roger, continue Autun, report passing FL 110
Avion Je rapelle passant Niveau de vol 110, CY-XXX Will report passing flight level 110, CY-XXX
Avion Passant niveau 110, CY-XXX Passing FL 110, CY-XXX
Contrôleur Recu, passez avec Marseille Contrôle sur 119.30 Roger, with Marseille Control on 119.30, Good day
Avion Marseille Contrôle, sur 119.30, CY-XXX, au revoir monsieur MarseilleContrôle, 119.30, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATION AVEC LES ORAGNISMES DE CONTROLE SUPERIEUR

COMMWITH CTR ATC
Avion Marseille contrôle de CY-XXX, bonjour monsieur. Marseille control from CY-XXX, good morning sir
Contrôleur CY-XXX, ici Marseille Contrôle, poursuivez la montée vers le niveau 220, rapellez atteignant leniveau de vol ou Autun CY-XXX, Marseille Contrôle, continue to climb FL 220, REPORT STABLE FL 220 ou over Autun
Avion Rappellerai stable niveau 220 ou atteignant Autun, CY-XXX Will report stable FL220 or reaching Autun, CY-XXX
Avion Passant Autun, stable niveau 220 CY-XXX Reaching Autun, stable FL 220 CY-XXX
Contrôleur Recu CY-XXX, passez avec Paris Contrôle sur 118.30, au revoir Recu CY-XXX, With Paris Control 118.30, Good day
Avion Avec Paris Contrôle sur 118.30, CY-XXX, au revoir monsieur With Paris Control on 118.30, CY-XXX, Good day
Avion Paris contrôle de CY-XXX, libéré par Marseille contrôle , niveau 220, passant Autun Paris control from CY-XXX, with you, Flight Level 220, passing Autun
Contrôleur CY-XXX, bonsoir monsieur, poursuivez sur CLM, rapellez passant Troyes ou pour commencer votredescente CY-XXX, Good morning dit, continue to CLM, report over  Troyes ot ti begin descent
Avion Rapellerait Troyes ou pour la descente, CY-XXX Will report Troyes or to begin descent, CY-XXX
Avion A Troyes (ou pour commencer la descente), CY-XXX Over Troyes (to star descent), CY-XXX
Contrôleur CY-XXX reçu, commencez la descente rapellez passant FL 110, poursuivez sur ROVIN CY-XXX Roger, start your descent , report passing FL 110, continue to ROVIN
Avion Je commence la descente et rapelle passant FL110, direct sur ROVIN, CY-XXX Start descent , will report passing FL110, Heading direct to ROVIN, CY-XXX
Avion Atteignant FL 110 , CY-XXX Reaching FL 110 , CY-XXX
Contrôleur Recu, CY-XXX passez avec Charles de Gaulle approche sur 120.10, au revoir Roger, CY-XXX with Charles de Gaulle approach 120.10, Good Day
Avion CDG Approche sur 120.10, CY-XXX, au revoir monsieur CDG Approach 120.10, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATION AVEC L'APPROCHE ARRIVEE

COMMWITH APPROACH ATC
Avion CDG approche de CY-XXX, libéré par Paris Contrôle, passant FL 100 en descente vers ROVIN,avec l'information E CDG approach from CY-XXX, with you, passing  FL 100 , descending to ROVIN, with Echo
Contrôleur CY-XXX, ici CGD Approche, bonjour, contact radar, poursuivez la descente vers ROVIN jusqu'au niveau 70, rapellez ROVIN, le QNH 1021 CY-XXX, This is CGD Approach, radar contact , continue your descent to ROVIN to FL 70, Report ROVIN, QNH 1021
Avion Continue descente vers FL 70 et ROVIN, CY-XXX, peut on avoir la dernière à CDG Continue descent to FL 70 and ROVIN, CY-XXX, could you give me the latest in CDG
Contrôleur CY-XXX, un instant, je vous rapelle CY-XXX, stand by, I call you back
Contrôleur CY-XXX, la dernière à CDG ! CY-XXX, The lastest in CDG !!
Avion Transmettez CDG approche Go ahead
Contrôleur CY-XXX, vent 100 pour 20 kts, visibilité 6 kilomètres, averses sur le terrain CY-XXX, wind 100 for 20 kts, visibility 6 kilomèters, rain shower on the field
Avion 180/12, visi 6 kilo, averse, recu CY-XXX 180/12,visi 6 kilo, rain shower, roger, CY-XXX
Avion Sur ROVIN au FL 70, CY-XXX Over ROVIN , FL 70, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, poursuivez vers CLM CY-XXX, continue to CLM
Avion VersCLM , CY-XXX To CLM , CY-XXX
Avion verticalCLM, CY-XXX Overhead CLM, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, Poursuivez sur Creil, descendez 5000 ft CY-XXX, Continue to Creil, descent 5000 ft
Avion Sur Creil et descente à 5000 ft, CY-XXX To Creil and descent to 5000 ft, CY-XXX
Avion Vertical Creil, CY-XXX Ove rCreil, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, Cap direct sur Pontoise CY-XXX, direct Heading to Pontoise
Avion Direct sur Pontoise , CY-XXX Direct Pontoise , CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, descendez à 3000 ft, reduisez 220 kts CY-XXX, descent to 3000 ft, reduce speed at 220 kts
Avion 3000ft , 220 kts,  CY-XXX 3000ft , 220 kts,  CY-XXX
Avion Vertical Pontoise, CY-XXX Over Pontoise, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, recu, cap 159° pour croisement ILS, rapellez établi sur l'ILS CY-XXX, Roger, Heading 159° to cross ILS, report establish on ILS
Avion je rapelle sur ILS , CY-XXX will report ILS , CY-XXX
Avion Etablis sur l'ILS, CY-XXX On the ILS, CY-XXX
Contrôleur Reçu, CY-XXX, passez avec la tour 119.25, au revoir Copy That , CY-XXX, with tower on 119.25, Good day
Avion Avec la tour, 119.25, CY-XXX au revoir monsieur With the tower, 119.25, CY-XXX Good day
 

COMMUNICATION AVEC LA TOUR A L'ARRIVEE

COMMWITH TOWER ATC
Avion CDG Tour de CY-XXX, sur l'axe ILS piste 09 CDG Tower de CY-XXX, on ILS runway 09
Contrôleur CY-XXX ici CDg Tour bonjour, rappelez passant l'Outer Marker CY-XXX CDg Tower, report Outer Marker
Avion Rappel passant OM,CY-XXX Will report OM,CY-XXX
Avion sur l'Outer Marker, CY-XXX Outer Marker, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, autorisé à l'atterrissage piste 09, dernier vent du 100° pour 22 kts, la piste est mouillée, rappelez vitesse contrôlée au sol CY-XXX, clear to land, Rwy 09, last wind 100° for 22 kts, wet runway, report on the the ground with controlled speed
Avion Autorisé à l'atterissage, CY-XXX, rappelerait au sol Cleared to land, CY-XXX, will report on the ground
Avion CY-XXX, au sol vitesse contrôlée CY-XXX, on the ground, speed controlled
Contrôleur CY-XXX, reçu, atterissage à  24,  première bretelle à droite, rapellez piste dégagée CY-XXX, Roger, Landinf at 24,  firts taxiway on your right, report runway vaccated
Avion la première à droite, rapellerait piste dégagée, CY-XXX First on the right, wil report Rwy vaccated, CY-XXX
Avion Piste 09 dégagée, CY-XXX runway 09 vaccated, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX recu, Avec le sol  sur 121.60, au revoir monsieur CY-XXX recu, with the Ground 121.60, good day
Avion avec le sol sur 121.60, CY-XXX, au revoir With the ground 121.60, CY-XXX, Good day
 

COMMUNICATION AVEC LE SOL AU DEPART

COMM WITH GROUND ATC
Avion CDG sol de CY-XXX, bonjour,  sur la bretelle 17 CDG Ground from CY-XXX, on taxiway 17
Contrôleur CY-XXX, bonjour, roulez 17, HP1 et B2 pour un parking V4 CY-XXX, Good morining, taxu 17, HP1 et B2 to appron V4
Avion le 17, HP1, B2 pour le V4, CY-XXX Twy 17, HP1, B2 to appron V4, CY-XXX
Avion au  v4, CY-XXX appron v4, CY-XXX
Contrôleur CY-XXX, Vous pouvez quitter la fréquence, au revoir monsieur CY-XXX, You can leave the fequency, Good Day
Avion Je quitte la fréquence, au revoir , CY-XXX Leaving the frequency , good day , CY-XXX